/ miércoles 29 de noviembre de 2017

Francia actualiza oración del 'Padre nuestro que estás en el cielo...'

A partir de este domingo, se cambiará una frase que sugiere que los pecadores son tentados por Dios

En lugar de "no nos sometas a la tentación", como aparece actualmente en la versión en francés de esta oración, se escuchará desde este fin de semana en las iglesias "no nos dejes caer en la tentación", como en castellano, lo que transfiere la carga del pecado a los hombres.

La versión actual de la oración en francés fue adoptada en 1966, como resultado de un compromiso ecuménico tras el Concilio Vaticano II, pero no convencía a todos.

¿Puede Dios someter a sus hijos a la tentación, un dominio reservado al diablo? El teólogo protestante Jacques Ellul consideraba esta tesis absurda, mientras que otros creyentes, especialmente católicos, consideraban esta suposición casi blasfematoria.

Leer más: En medio de crisis, Papa Francisco visita Myanmar

"La traducción no era errónea, pero la interpretación era ambigua", comentó por su parte monseñor Guy de Kerimel, presidente de la comisión episcopal para la liturgia en la Conferencia de Obispos de Francia (CEF).

Pero la nueva versión ha levantado también algunas críticas. Para el Consejo Nacional de Evangélicos de Francia (CNEF), el nuevo texto elimina la idea de que el Creador "sería responsable de la tentación, pero socava la soberanía de Dios".

Ver más: Arquidiócesis critica al gobierno por quejarse de bullying

En lugar de "no nos sometas a la tentación", como aparece actualmente en la versión en francés de esta oración, se escuchará desde este fin de semana en las iglesias "no nos dejes caer en la tentación", como en castellano, lo que transfiere la carga del pecado a los hombres.

La versión actual de la oración en francés fue adoptada en 1966, como resultado de un compromiso ecuménico tras el Concilio Vaticano II, pero no convencía a todos.

¿Puede Dios someter a sus hijos a la tentación, un dominio reservado al diablo? El teólogo protestante Jacques Ellul consideraba esta tesis absurda, mientras que otros creyentes, especialmente católicos, consideraban esta suposición casi blasfematoria.

Leer más: En medio de crisis, Papa Francisco visita Myanmar

"La traducción no era errónea, pero la interpretación era ambigua", comentó por su parte monseñor Guy de Kerimel, presidente de la comisión episcopal para la liturgia en la Conferencia de Obispos de Francia (CEF).

Pero la nueva versión ha levantado también algunas críticas. Para el Consejo Nacional de Evangélicos de Francia (CNEF), el nuevo texto elimina la idea de que el Creador "sería responsable de la tentación, pero socava la soberanía de Dios".

Ver más: Arquidiócesis critica al gobierno por quejarse de bullying

Local

Visibilizarán casos de desaparecidos con búsqueda nacional

Se sumarán más de 20 familias del Valle de Toluca

Local

Pide magisterio salario justo y basificación urgente

Solicitan actualizar reglamentos; la gobernadora se compromete a escucharlos

Local

Por primera vez realizarán voto anticipado en penal del Altiplano

La jornada se llevará el 11 y 12 de mayo; 118 personas en prisión preventiva emitirán su voto para elegir al próximo presidente o presidenta de México

Local

Mejora la percepción de la seguridad en Edomex: INEGI

Según la encuesta trimestral de Seguridad Urbana, el desempeño de la percepción de la Policía Estatal en zonas urbanas tuvo un incremento del 7.8% en comparación con diciembre de 2023

Local

¿Cuál es el primer paso para tramitar tus escrituras o tu título de propiedad en el Edomex?

Dicho documento genera beneficios como el acceso a servicios públicos, incrementar el valor del predio o del bien inmueble y contar con la posibilidad de solicitar opciones de crédito

Local

Llegará con retraso la temporada de lluvias este año

Abril y mayo cerrarán con déficit en precipitaciones